Hej alle dedikerede Ubuntu-brugere.
Jeg har brug for hjælp til at oversætte Ubuntus dokumentation (System -> hjælp og support).
Dokumentationen er en utrolig god hjælp og introduktion til Ubuntu. Og det kan være noget Ubuntu Danmark kan henvise til som en form for autoriseret guide til brugen af Ubuntu. Dokumentationen ser umiddelbart noget tør og kedelig ud, men når man bladrer igennem dokumentationen, går der ikke lang tid før man finder ud, hvor omfattende og brugbar en guldgrube, den er.
Send mig en privat besked i forum med din email, hvis du har lyst til at bidrage til oversættelsen. Lad være med at gå i gang selvstændigt via Launchpad.net, da Launchpad har nogle indbyggede problemer, bl.a. manglende kommentarfunktion. Det er mere effektivt, hvis oversættelsen sker med po-filer over en mailliste. Lad dig ikke afskrække. Det er faktisk lige så let som Launchpad.
Krav til dig:
Du skal stave nogenlunde
Du skal være grundig
Du skal have lyst til at bidrage til Ubuntuprojektet
og nåja... du skal kunne læse og forstå engelsk.
Resten hjælper jeg med.
Håber at der er et par stykker, der har lyst til at bidrage.
Oversættelse af dokumentation
-
- Indlæg: 901
- Tilmeldt: 18. nov 2007, 00:25
- Geografisk sted: Valby
Oversættelse af dokumentation
Senest rettet af sådanUBUNTU 16. jul 2009, 09:45, rettet i alt 1 gang.
Ubuntu 8.10
IBM Thinkpad R50
IBM Thinkpad R50
-
- Admin
- Indlæg: 10725
- Tilmeldt: 26. apr 2008, 19:27
- IRC nickname: Christian_Arvai
- Geografisk sted: Holeby - Lolland
Re: Oversættelse af dokumentation
Hej
Jeg kan måske hjælpe inden for området "Music, Video and Photos", det er i forvejen det område hvor jeg ligger flest timer i at skrive guides, så jeg tror godt at jeg kan bidrage der.
PS: mailadd. er sendt over pb.
Jeg kan måske hjælpe inden for området "Music, Video and Photos", det er i forvejen det område hvor jeg ligger flest timer i at skrive guides, så jeg tror godt at jeg kan bidrage der.
PS: mailadd. er sendt over pb.
Med venlig hilsen Christian
"We can only see a short distance ahead, but we can see plenty there that needs to be done." -- Alan Turing
"We can only see a short distance ahead, but we can see plenty there that needs to be done." -- Alan Turing